1、商標(biāo)標(biāo)識(shí)所用外文要沒有姓氏的含義,一些國家的商標(biāo)標(biāo)識(shí)法規(guī)定,用姓氏名稱作為商標(biāo)標(biāo)識(shí)必須征得本人同意。如本人死去不久,則要征得其法定代表機(jī)構(gòu)或代理人的同意。我國有些商標(biāo)標(biāo)識(shí)所附英文恰巧就是外國人的姓氏名稱或有姓氏的含義。如“紫羅蘭”商標(biāo)標(biāo)識(shí)的英文“Violet”,“前進(jìn)”商標(biāo)標(biāo)識(shí)的英文“Forward”,“鉆石”商標(biāo)標(biāo)識(shí)的英文“Diamond”,“天鵝”商標(biāo)標(biāo)識(shí)的英文“Swan”分別與英國人的威奧萊特、福沃特、戴蒙德和斯伍森的姓氏音相同或相近,這樣的商標(biāo)標(biāo)識(shí)在國外注冊(cè)時(shí)都遇到了困難,有的根本不能注冊(cè)商標(biāo)。
2、不宜采用數(shù)字作為商標(biāo)標(biāo)識(shí),以數(shù)字作為商標(biāo)標(biāo)識(shí)在許多國家認(rèn)為其缺乏顯著特征,并且數(shù)字為全人類所共有而不應(yīng)歸某一生產(chǎn)者所獨(dú)占,因而不給商標(biāo)標(biāo)識(shí)注冊(cè)。有些國家很忌諱個(gè)別數(shù)字,如西方國家認(rèn)為“13”是個(gè)不幸、兇險(xiǎn)的數(shù)字,任何場(chǎng)合都盡量避開它。有一些國家的法律規(guī)定數(shù)字可作為商標(biāo)標(biāo)識(shí)注冊(cè),但以該商標(biāo)標(biāo)識(shí)已經(jīng)廣泛使用或已出名成為名牌為條件。所以,為出口商品設(shè)計(jì)商標(biāo)標(biāo)識(shí),最好不要采用數(shù)字作為題材。
3、商標(biāo)標(biāo)識(shí)的文字、圖形、顏色等應(yīng)避免有不好的含義有的國家商標(biāo)標(biāo)識(shí)法根據(jù)本國的風(fēng)俗作了一些特殊規(guī)定,或者在習(xí)慣上忌用。出口商品的品牌商標(biāo)標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì),應(yīng)注意要和各地的社會(huì)文化傳統(tǒng)相適應(yīng),不要違背當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣和各國的宗教信仰,特別是各地的忌諱。